Перейти к главному меню навигации Перейти к основному контенту Перейти к нижнему колонтитулу сайта

Отправка материалов

Для отправки материала вам нужно Войти в систему или Зарегистрироваться.

Руководство для авторов

Уважаемые авторы! В настоящий момент подача материалов на рассмотрение осуществляется через внешнюю форму. Пожалуйста, заполните ее — после получения заявки редакция вручную создаст для вас учётную запись в системе и пришлёт письмо с подтверждением регистрации и дальнейшими инструкциями. Если у вас возникли вопросы, напишите нам: ao.philos.journal@gmail.com

Стать рецензентом
Если вы заинтересованы в сотрудничестве с журналом Another One в качестве рецензента, пожалуйста, заполните форму заявки по ссылке: Reviewer Application Form.

ОТПРАВКА МАТЕРИАЛОВ

При подготовке рукописи для направления в редакцию авторам следует руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе принципов и правил COPE (Committee on Publication Ethics) и EASE (European Association of Science Editors), указаний АНРИ (Ассоциация научных редакторов и издателей).

I. РУКОПИСЬ

Рукописи направляются в редакцию в электронном варианте исключительно через личный кабинет  на сайте журнала, если на странице подачи рукописи не указано иное. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, или *.rtf).

Важно: язык публикацийрусский, английский. Переводы на русский язык материалов зарубежных авторов принимаются к рассмотрению исключительно при наличии документально подтвержденного разрешения на их публикацию со стороны правообладателя оригинала (рукописи, опубликованной работы, архивного документа и т.д.). 

1.1. Объем рукописи.
Объем полного текста рукописи, в том числе список литературы, не должен превышать 45 000 знаков (с учетом пробелов). В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии после завершения процедуры рецензирования. Минимальный объем рукописи16 000 знаков (с учетом пробелов). 

1.2. Формат текста рукописи.
Текст должен быть напечатан шрифтом Times New Roman, иметь размер 12 pt и междустрочный интервал 1,5 pt. Подстрочные сноски оформляются аналогично, размер шрифта — 10 pt. Отступы с каждой стороны страницы 2 см, выравнивание по ширине. Выделения в тексте можно проводить курсивом или полужирным начертанием букв. Из текста необходимо удалить все повторяющиеся пробелы и лишние разрывы строк.

Рекомендуем структурировать текст с помощью разделов с подзаголовками.

Название статьи, все заголовки (названия подразделов или параграфов) набираются строчными буквами, первая буква названия — заглавная. Абзацные отступы, выравнивание текста, нумерованные и маркированные списки и сноски делаются только автоматически. Переносы не ставятся (ни вручную, ни автоматически). 

Обратите внимание на различие между дефисом (-) и тире (—). Дефис не отделяется пробелами от соединяемых слов. Между цифрами ставится короткое тире, в этом случае тире не отделяется пробелами от соединяемых цифр (например: 2022–2025, С. 101–143). Во всех остальных случаях ставится длинное тире. 

Цитаты оформляются с использованием кавычек «елочек». Если внутри цитаты встречаются слова, также взятые в кавычки, для них используются кавычки “лапки” (пример: «Каждый день много работал и много читал “Краткое изложение Евангелия” Толстого»).

В случае использования технологий искусственного интеллекта при подготовке материала, мы просим указать в первой подстрочной сноске текста цель использования ИИ (редактура текста, подбор литературы, и т.д.), а также использованную модель LLM. При выявлении недобросовестного использования технологии ИИ редакция   вправе отклонить рукопись. 


 II. СТРУКТУРА РУКОПИСИ

2.1. Аннотация на русском языке

Название статьи. Название статьи должно полноценно отражать предмет и тему статьи, а также основную цель (вопрос), поставленную автором для раскрытия темы.

Сведения об авторе(ах).
Структура: ФИО (фамилию следует указывать после имени и отчестваИван Иванович Иванов), степень кандидата наук/доктора наук/PhD (при наличии), или ступень образования, или указать статус независимого исследователя, должность, место работы, адрес, email, ссылка на ORCID (обязательно).

Место работы (университет или иная образовательная организация) указывается в именительном падеже. Необходимо привести официальное полное название учреждения (без сокращений).

Пример оформления сведений об авторе:
Иван Иванович Ивановкандидат философских наук, доцент кафедры теоретической философии, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. 119991, Российская Федерация, г. Москва.

 E-mail: ivanov@example.com.
ORCID: 0000-0002-1234-5678

Вклад авторов
Если статья написана в соавторстве, необходимо указать вклад каждого соавтора в соответствии с таксономией CRediT (Contributor Roles Taxonomy). Это обеспечивает прозрачность участия авторов и способствует соблюдению международных стандартов публикационной этики.


Пожалуйста, укажите для каждого автора одну или несколько из следующих ролей:

  • Conceptualization — формулировка идеи и целей исследования;
  • Methodology — разработка методологии, включая методы сбора и анализа данных;
  • Resources — предоставление ресурсов (архивов, технического оборудования, доступа к данным);
  • Writing – original draft — написание первоначального варианта статьи;
  • Writing – review & editing — редактирование, корректура, научное улучшение текста;
  • Visualization — подготовка иллюстраций, диаграмм, схем;
  • Supervision — научное руководство, контроль за исследованием;
  • Project administration — организационное сопровождение проекта;
  • Funding acquisition — привлечение финансирования, оформление грантов;
  • Software — разработка программного обеспечения, кодирование, написание скриптов и алгоритмов;
  • Validation — верификация результатов и воспроизводимость;
  • Formal analysis — статистический, математический или вычислительный анализ данных;
  • Data curation — управление, систематизация и обеспечение качества данных;
  • Investigation — проведение экспериментов, полевых или архивных исследований.

Каждый автор подтверждает, что его вклад является существенным, и он несет ответственность за содержание статьи. Авторы, не выполнившие ни одной из ролей, не могут быть указаны в качестве соавторов.

Пример:
Иван Иванович Ивановкандидат философских наук, доцент кафедры теоретической философии. Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова. 119991, Российская Федерация, г. Москва. E-mail: ivanov@example.com.
ORCID: 0000-0002-1234-5678
Вклад: формулировка идеи и целей исследования; написание первоначального варианта статьи.

Полина Павловна Петрова — кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института философии РАН. 119019, Российская Федерация, г. Москва. E-mail: petrova@example.com.
ORCID: 0000-0003-5678-1234
Вклад: разработка методологии; редактирование, корректура, научное улучшение текста.

Аннотация
Аннотация должна: содержать основные положения, изложенные в работе; отражать взгляд автора на обсуждаемую в рукописи проблему с учетом проанализированного материала и полученных результатов; позволять читателю понять, в чем заключается уникальность данной статьи (исследования или обзора). Объем текста аннотации — 150–250 слов (оптимально — 200–220 слов).

Ключевые слова
Необходимо указать ключевые слова (от 3 до 10), способствующие индексированию статьи в поисковых системах.  Рекомендуется подбирать ключевые слова с учетом терминологии, используемой в Scopus и других международных реферативных системах по соответствующей тематике. За исключением имен собственных, ключевые слова пишутся с маленькой буквы, разделяются запятыми, точка в конце списка не ставится.


2.2. Англоязычная аннотация

Article title. Англоязычное название должно быть грамотным с точки зрения норм английского языка, при этом по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

Author names. ФИО необходимо писать в соответствии с заграничным паспортом (или иных официальных государственных документов), или так же, как в ранее опубликованных в зарубежных журналах статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BSI.

Affiliation. Необходимо указывать официальное англоязычное название учреждения. Наиболее полный список названий учреждений и их официальной англоязычной версии можно найти на сайте РУНЭБ eLibrary.ru

Пример оформления сведений об авторе на английском языке:
Ivan I. Ivanov — PhD in Philosophy, Associate Professor at the Department of Theoretical Philosophy, Lomonosov Moscow State University. Moscow, Russian Federation. E-mail: ivanov@example.com
ORCID: 0000-0002-1234-5678

Abstract. Англоязычная версия аннотации к статье должна по смыслу и структуре (Aim, Materials and Methods, Results, Conclusions) полностью соответствовать русскоязычной и быть грамотной с точки зрения английского языка, а ее объем также должен быть равен 150–250 слов.

Keywords. Необходимо указать ключевые слова — от 3 до 10, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. Ключевые слова должны попарно соответствовать друг другу на русском и английском языке.


2.3. Дополнительная информация (на русском, английском или обоих языках).

Информация указывается в первой подстрочной сноске. Сноска проставляется к названию рукописи. 

Информация о конфликте интересов. Авторы должны раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с рукописью. Конфликтом интересов может считаться любая ситуация, способная повлиять на автора рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку. Наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов не является поводом для отказа в публикации статьи, однако выявленное редакцией сокрытие потенциальных и явных конфликтов интересов со стороны авторов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи.

Информация о финансировании. Необходимо указывать источник финансирования как научной работы, так и процесса публикации статьи (фонд, коммерческая или государственная организация, частное лицо и др.). Указывать размер финансирования не требуется.

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся ее авторами.


2.4. Список литературы

Список литературы оформляется согласно ГОСТ. Список литературы размещается в конце статьи, под заголовком «Библиография».
В тексте оформляются подстрочные сноски с указанием страниц.
Фамилии авторов указываются в инициальной форме: Фамилия И.О.
Названия книг, статей, журналов и сборников пишутся полностью. Сокращения не допускаются. Исключение — признанные сокращение (например, «собр. соч.» и т. д.).

Пристатейный список литературы должен быть нумерованным — каждый источник следует помещать с новой строки под порядковым номером. Нумерация ссылок на источники в списке литературы должна соответствовать порядку цитирования в тексте статьи.  В списке литературы все работы перечисляются в порядке цитирования, а не в алфавитном порядке.

Важно: Каждый источник на современную статью должен иметь DOI (Digital Object Identifier). Исключения — книги, старые статьи в неиндексируемых журналах, и прочее. Ссылка: https://doi… не проставляется. Формат указания DOI —– в виде номера (например, DOI: 10.1080/10503307.2025.2488019.). Удобно проверить список литературы через сайт https://apps.crossref.org/SimpleTextQuery, который находит doi автоматически.

При наличии у издания идентификационного номера ISBN, его следует указать в формате: ISBN 0-00000-000-0

В списке литературы приводятся только опубликованные материалы (ссылки на Интернет-ресурсы допускаются).

Следует избегать самоцитирования, за исключением случаев, когда оно представляется необходимым (например, при отсутствии других источников информации, или в случае, если настоящая работа проведена на основе или в продолжение цитируемых исследований). Самоцитирование ограничивается 3 источниками.

Перед подачей рукописи убедитесь, что:

  • все источники приведены в едином стиле;
  • источники в списке пронумерованы и расположены в порядке цитирования, а не в алфавитном порядке;
  • в тексте оформлены подстрочные ссылки;
  • используются официальные названия издательств и журналов, без сокращений;
  • для электронных ресурсов указаны дата обращения и действующая ссылка;
  • при наличии у издания идентификационного номера ISBN, его следует указать в формате: ISBN 0-00000-000-0
  • при наличии DOI он должен быть обязательно указан в формате:  DOI: 10.1080/10503307.2025.2488019

Примеры оформления источников

Монография:
Гуссерль Э. Кризис европейских наук и трансцендентальная феноменология. — М.: Дом интеллектуальной книги, 2006. — 456 с. —  ISBN 978-5-02-026342-0.

Статья в журнале:
Печенкин А.А. Проблема редукции химии к физике: диалектика vs аналитическая философия // Эпистемология и философия науки. — 2019. — Т. 56, № 4. — С. 6–25.

Глава из сборника:
Фуко М. Что такое автор? // Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. — М.: Касталь, 1996. — С. 8–46. — ISBN 5-85374-006-7.

Электронный ресурс:
Декарт Р. Размышления о первой философии [Электронный ресурс]. — URL: https://plato.stanford.edu/entries/descartes-epistemology/ (дата обращения: 15.04.2025).

DOI-источник:
Негарестани Р. Интеллект и дух. Между пониманием и преобразованием // Eще один. — 2024. — Т. 2, №2. — С. 11–45. — DOI: 10.62988/2949-5202-2024-2-1-11-45.

References. Английский язык и транслитерация
При публикации статьи часть или вся информация должна быть дублирована на английский язык или транслитерирована. При транслитерации рекомендуется использовать стандарт BSI (British Standard Institute, UK). Для транслитерации текста в соответствии со стандартом BSI можно воспользоваться  ресурсом https://translit.ru/ru/bsi

Порядок оформления списка литературы и references должны совпадать. В references источники на русском транслитерируются, а в квадратных скобках указывается перевод. Имена авторов переводных изданий не транслитерируются, а указываются в оригинальном виде (не Fuko, а Focault). Проверяйте написание фамилий на языке оригинала. Все города указываются без сокращений.

Примеры оформления References

Монография:
Husserl E. Krizis evropeiskikh nauk i transtsendental'naya fenomenologiya [The Crisis of European Sciences and Transcendental Phenomenology]. — Moscow: Dom intellektual'noi knigi, 2006. — 456 p. —  ISBN 978-5-02-026342-0. (in Russian)

Статья в журнале:
Pechenkin A.A. Problema reduktsii khimii k fizike: dialektika vs analiticheskaya filosofiya [The dialectics of the correlation of chemistry and physics] // Epistemologiya i filosofiya nauki. — 2019. — Vol. 56, No. 4. — Pp. 6–25. (In Russian)

Глава из сборника:
Foucault M. Chto takoe avtor? [What Is an Author?] // Volya k istine: po tu storonu znaniya, vlasti i seksualnosti. Raboty raznykh let. — Moscow: Kastalʹ, 1996. — Pp. 8–46. — ISBN 5-85374-006-7. (In Russian)

Электронный ресурс:
Descartes R. Razmyshleniya o pervoi filosofii [Meditations on First Philosophy] [Electronic resource]. — URL: https://plato.stanford.edu/entries/descartes-epistemology/ (accessed: 15.04.2025). (In Russian)

DOI-источник:
Negarestani R. Intellekt i dukh. Mezhdu ponimaniem i preobrazovaniem [Intelligence and spirit. Between conception and transformation] // Another one. — 2024. — Vol. 2, No 2. — pp. 11–45. — DOI: 10.62988/2949-5202-2024-2-1-11-45. (In Russian)


Соответствие нормам этики

Подробно принципы публикационной этики, которыми редакция журнала руководствуется в своей работе, изложены в разделе «Публикационная этика». 

Контрольный список подготовки материала к отправке

Контрольный список подготовки материала к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам; материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.

  • Материал не был опубликован ранее и не находится на рассмотрении в другом журнале.
  • Материал соответствует требованиям, изложенным в Руководстве для авторов.
  • Приложены два файла в формате документа Microsoft Word (.doc or .docx) или OpenOffice: текст статьи (анонимный) и титульный лист (название, данные об авторах, аннотация, ключевые слова). Для первого файла указывается в названии наименование рукописи, для второго — ФИО автора.
  • Представляемый текст не содержит плагиата и/или самоплагиата. См. политику антиплагиата.
  • В случае использования искусственного интеллекта, в подстрочной сноске указана модель LLM и область ее применения (подбор литературы, редактура текста и т.д.).

Важно: Все статьи проходят двойное слепое рецензирование (double-blind peer review). Рецензии выполняются независимыми специалистами. Срок рецензирования составляет от 2 до 6 недель. В случае изменения сроков рецензирования редакция извещает об этом автора.

Условия передачи авторских прав

Все права на авторскую статью принадлежат исключительно авторам. Авторы передают права на использование статьи, в том числе на использование статьи в открытом доступе, издателю журнала на условиях приведенной ниже неисключительной лицензии (Публичная оферта (авторский договор)). При этом все авторские права сохраняются за авторами.

Условия передачи авторских прав

Все права на статью принадлежат авторам. Авторы передают права на использование статьи, в том числе на использование статьи в открытом доступе, издателю журнала на условиях приведенной ниже неисключительной лицензии (Публичная оферта (авторский договор)). При этом все авторские права сохраняются за авторами.

ПУБЛИЧНАЯ ОФЕРТА (АВТОРСКИЙ ДОГОВОР) НА РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛОВ 

г. Москва

Общество с ограниченной ответственностью «Издательство РЕС ПРЕСС» в лице генерального директора Романюк Марии Викторовны, действующей на основании Устава, предлагает неопределенному кругу лиц заключить настоящий договор о публикации печатных и электронных материалов в журнале «Еще один» (далее — Договор) на нижеуказанных условиях: 

1. ПОНЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ДОГОВОРЕ 

Акцепт Оферты — полное и безоговорочное принятие Оферты путем осуществления действий, указанных в п. 3.1. Оферты. Акцепт Оферты создает Авторский договор, заключенный в устной форме. 
Автор — физическое лицо (лица), творческим трудом которого (которых) создана статья. Издание — электронное и печатное издание в журнале «Еще один». 
Издатель — Общество с ограниченной ответственностью «Издательство РЕС ПРЕСС», являющееся учредителем Издания. 
Редакционная коллегия — коллектив журнала «Еще один», непосредственно осуществляющих прием и редактирование материалов журнала «Еще один». 
Оферта — настоящий документ, опубликованный на сайте anotheronejournal.com.
Статья — текстовый и прилагающийся к нему материал, представленный Автором для публикации в Издании. 
Услуга — производство научного редактирования (далее – редактирования). 
Публикация — размещение печатных и электронных материалов в Издании. 

2. ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ 

2.1. По настоящему договору Автор предоставляет Издателю неисключительные права на использование Статьи, перечисленные в разделе 4 настоящего договора. 
2.2. Автор гарантирует, что статья является его оригинальным творческим произведением и на момент передачи рукописи статьи Редакции все авторские права на статью принадлежат ему исключительно. 
2.3. Автор гарантирует, что в Статью не будут включены материалы, нарушающие охраняемые законом сведения, права и интересы третьих лиц. 
2.4. Территория, на которой допускается использование прав на Статью, не ограничена. 2.5. Автор согласен на обработку, систематизацию, доведение до всеобщего сведения и размещение своих персональных данных, а также метаданных Статьи в печатных материалах и на электронных ресурсах по выбору Издателя: на Интернет сайте anotheronejournal.com, в системах и на сайтах научных баз данных, электронных библиотек и других. 
2.6. Права передаются Автором Издателю безвозмездно и публикация Статьи в Издании не влечет никаких финансовых отчислений Автору. 
2.7. В случае принятия Издателем решения об отказе в опубликовании Статьи в Издании, настоящий договор с соответствующим Автором утрачивает силу. 
2.8. Издатель обязуется в течение срока действия Договора оказывать Автору услуги, связанные с публикацией Статьи в Издании. 
2.9. За предоставленную Автором статью по наличию в ней плагиата, а также за предоставление в статье сведений, содержащих недостоверную информацию, а также сведений, которые могут стать объектом общественных обсуждений и резонанса, Издатель ответственности не несет. 
2.9.1 За предоставление Автором включенных в статью материалов, нарушающих охраняемые законом сведения, права и интересы третьих лиц, Издатель ответственности не несет. Все иски и претензии третьих лиц, касающиеся включенных в статью материалов, выдвинутые, в том числе, в судебном порядке третьими лицами, принимает на себя Автор. Кроме того, Автор обязуются возместить Исполнителю все понесенные Исполнителем документально подтвержденные убытки, возникшие в связи с такими претензиями. 

3. АКЦЕПТ ОФЕРТЫ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ ДОГОВОРА 

3.1. Автор производит Акцепт Оферты путем отправки Статьи Издателю на адрес электронной почты anotheronejournal.com либо через форму подачи материала на веб-сайте anotheronejournal.com. В случае, если Статья подана коллективом авторов, Акцептом Оферты считается отправка Статьи Издателю любым из авторов. При этом в случае возникновения претензий со стороны авторов из числа тех, кто технически не участвовал в отправке статьи, либо в случае возникновения претензий со стороны третьих лиц, урегулированием споров занимается Автор, непосредственно направивший Издателю Статью. 

4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АВТОРА И ИЗДАТЕЛЯ 

4.1. Автор имеет право: 
4.1.1. Получать информацию о ходе подготовки Статьи к публикации. 

4.2. Автор обязан: 
4.2.1. Представить рукопись Статьи в соответствии с Правилами для авторов, размещенными на интернет сайте Издания anotheronejournal.com.
4.2.2. Следить за информацией о ходе подготовки статьи к публикации, высылаемой посредством электронной почты. 
4.2.3. Вносить правки по требованию Редакционной коллегии, проверять корректорскую правку, верстку, а также любые другие файлы, связанные с редактированием и подготовкой материала к печати, в срок не позднее 5 календарных дней с момента отправления соответствующего запроса Редакционной коллегией по электронной почте. 

4.3. Издатель обязан:
4.3.1. Направить Автору по электронной почте подтверждение о принятии статьи к публикации в Издании, либо отказ в публикации статьи без объяснения причин отказа. Подтверждение направляется сотрудниками Редакции Издания. 

4.4. Издатель вправе: 
4.4.1. Издатель обладает неисключительным правом на: опубликование Статьи в Издании, доведение Статьи до всеобщего сведения любым способом, тиражирование любым числом экземпляров с указанием имени автора на каждом экземпляре, распространение любым способом, использование опубликованной в журнале Статьи любым способом. 
4.4.2. Осуществлять техническое редактирование Статьи, не изменяющее ее принципиальных положений, либо провести рецензирование Статьи и предложить ее Автору внести необходимые изменения, до произведения которых Статья не будет размещена в Издании. 
4.4.3. Отказать в размещении Статьи в случае, если она не соответствует целям и задачам Издания или его тематике либо не содержит новизны, либо в ней недостаточно обосновано решение затронутого вопроса, либо отсутствует теоретическая или практическая значимость, либо представленный материал недостаточен для самостоятельной публикации, либо оформление Статьи не отвечает требованиям к публикациям, либо оставить за собой право не объяснять причины отказа в публикации статьи Автора, либо Статья не может быть опубликована в связи с запретом на опубликование содержащейся в ней информации, установленным нормативными правовыми актами РФ, а также в случае нарушения Автором обязанностей по Договору. 
4.4.4. Размещать Статьи, публикуемые в Издании, в сети Интернет, в том числе в переводе на другие языки. 
4.4.5. Передавать Статьи, публикуемые в Издании, издательствам и другим третьим лицам для осуществления распространения любым способом, переработки и повторной публикации, в том числе для создания переводов на другие языки и для публикации в зарубежных изданиях. 
4.4.6 Публиковать Статью в открытом доступе на условиях лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») Всемирная. 
4.4.7. Проверять Статью с помощью систем проверок на антиплагиат по выбору Издателя на некорректные заимствования и многократные публикации. 

5. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА 

5.1. Условия Договора могут изменяться Издателем в одностороннем порядке. При этом новые условия Договора не могут применяться к отношениям между Издателем и Автором в отношении Услуг, которые уже оказаны Автору. 
5.2. Автор предупрежден Издателем, что Издатель по Договору в отношении опубликованной статьи не осуществляет какой-либо охраны прав Автора в области интеллектуальной деятельности. Охрана интеллектуальных прав Автора в отношении опубликованной Статьи осуществляется Автором самостоятельно. 
5.3. В случае, если Автором будут причинены какие-либо убытки Издателю в связи с исполнением Договора, то Издатель вправе требовать от Автора (при наличии вины последнего в таких убытках) возмещения соответствующих убытков. 
5.4. Меры ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора применяются сторонами Договора в соответствии с законодательством Российской Федерации, если иное не предусмотрено Договором. 
5.5. Все споры, возникающие в процессе исполнения Договора, должны в предварительном порядке рассматриваться Издателем и Автором в целях выработки взаимоприемлемого решения. О наличии спора между Издателем и Автором свидетельствует направление письменной претензии. Срок для рассмотрения претензии и ответа на нее равен 30 (тридцати) календарным дням. Если в результате соблюдения претензионного порядка по возникшим спорам не будет найдено взаимопонимание, то споры и разногласия подлежат разрешению в судебном порядке по месту нахождения Издателя в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 
5.6. Местом заключения Договора является место нахождения Издателя. 
5.7. Во всем остальном, что не предусмотрено Договором, стороны Договора будут руководствоваться действующим законодательством Российской Федерации. 
5.8. Текст Договора, а также прочие условия, на основании которых Издатель и Автор исполняют свои обязательства по Договору, опубликованы на Интернет-сайте журнала: anotheronejournal.com.
5.8.1 Настоящий Договор составлен на русском и английском языках, при этом в случае расхождений в толковании договора, версия договора на русском языке будет иметь преимущественную силу. 
5.9. Не вступая в противоречие с условиями Оферты, Автор и Издатель вправе в любое время оформить Лицензионный договор в форме письменного двухстороннего документа.

Заявление о конфиденциальности

Регистрируясь на этом сайте или направляя материал через этот сайт, вы даете согласие Обществу с ограниченной ответственностью «Издательство РЕС ПРЕСС», находящемуся по адресу: Российская Федерация, 143204, г. Можайск, ул. Школьная, д. 7, кв. 64, ИНН 5028037850, как учредителю журнала «Еще один», на обработку персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности.

Разделы журнала

Статьи

Приложение